Home Master Index
←Prev   1 Samual 7:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויכנעו הפלשתים ולא יספו עוד לבוא בגבול ישראל ותהי יד יהוה בפלשתים כל ימי שמואל
Hebrew - Transliteration via code library   
vykn`v hplSHtym vlA yspv `vd lbvA bgbvl ySHrAl vthy yd yhvh bplSHtym kl ymy SHmvAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et humiliati sunt Philisthim nec adposuerunt ultra ut venirent in terminos Israhel facta est itaque manus Domini super Philistheos cunctis diebus Samuhel

King James Variants
American King James Version   
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
King James 2000 (out of print)   
So the Philistines were subdued, and they came no more into the territory of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.

Other translations
American Standard Version   
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
Darby Bible Translation   
And the Philistines were subdued, and came no more into the borders of Israel; and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Philistines were humbled, and they did not come any more into the borders of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines, all the days of Samuel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
English Standard Version Journaling Bible   
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
God's Word   
The power of the Philistines was crushed, so they didn't come into Israel's territory again. The LORD restrained the Philistines as long as Samuel lived.
Holman Christian Standard Bible   
So the Philistines were subdued and did not invade Israel's territory again. The LORD's hand was against the Philistines all of Samuel's life.
International Standard Version   
The Philistines were subdued, and they did not continue to enter the territory of Israel. The LORD continued to oppose the Philistines all during Samuel's life time.
NET Bible   
So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
New American Standard Bible   
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
New International Version   
So the Philistines were subdued and they stopped invading Israel's territory. Throughout Samuel's lifetime, the hand of the LORD was against the Philistines.
New Living Translation   
So the Philistines were subdued and didn't invade Israel again for some time. And throughout Samuel's lifetime, the LORD's powerful hand was raised against the Philistines.
Webster's Bible Translation   
So the Philistines were subdued, and they came no more into the borders of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
The World English Bible   
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel. The hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.